lundi 28 juin 2010
mardi 22 juin 2010
CM1 B et C...
Mieux que le Mondial et que les frasques de l'équipe française...
Les CM1 B et C vous invitent... parents, enfants, amis, cousins, cousines...
à venir assister à la présentation de leur grand projet de l'année sur les écrits conversationnels...
Au menu:
-Visite de l'exposition "Paroles d'Oulmès"
-Présentation de notre création théâtrale
A bientôt.
Sophie, Krystell et Fouzia
(Les enfants... notez bien aussi la date de la répétition générale jeudi 24 juin de 16 h à 17 h 30)
lundi 21 juin 2010
samedi 19 juin 2010
mercredi 16 juin 2010
Interviews au souk d'Oulmès
Oulmès, région de fruits et de maraîchers
Lors de notre visite du souk d'Oulmès, nous avons eu l'occasion de le vérifier. Il y avait en effet de nombreux maraîchers derrières de magnifiques étals de fruits. Difficile d'en choisir un. Voici donc les propos que nous avons recueillis auprès de 2 d'entre eux.
Pourquoi avez-vous choisi ce métier?
Marchand 1: J'ai choisi ce métier car mon père avait le même travail.
[même réponse pour les 2 maraîchers: de père en fils!]
A quel âge avez-vous commencé ce métier?
Marchand1: J'ai commencé ce métier en 1998.
Marchand 2: J'ai commencé ce métier en 1980.
Quels fruits vendez-vous le plus en ce moment?
Marchand 1: Les fruits et légumes que je vends le plus sont le maïs et les pastèques.
Marchand 2: Les fruits et les légumes que je vends le plus sont les tomates et les pommes de terre.
Où vous approvisionnez-vous en fruits et légumes?
Marchand 1: Je m'approvisionne à Khemiset.
Marchand 2: Je m'approvisionne à Agadir.
Marchand 3: Je m'approvisionne à Rabat. [Tout n'est donc pas de la région...]
Interview réalisée par Yasmine B. et Samia 8 juin 2010
Un retoucheur de caftans bien placé
C'est en nous promenant sur le souk d'Oulmès un mardi matin que nous sommes tombés sur un couturier qui avait particulièrement bien choisi son emplacement.
Quel est votre métier?
Je fais des retouches de caftans.
D'où viennent ces caftans?
Ils viennent de la boutique juste à côté, les clientes achètent leur caftan et je susi sur place pour faire les retouches.
De quels outils avez-vous besoin?
J'ai surtout besoin d'une machine à coudre.
Depuis quand avez-vous cette belle machine?
Je l'ai depuis environ 20 ans.
Interview réalisée par Salma, Fatima et Amine le 8 juin 2010
Rencontre avec une mangeuse de pastèques!
Mardi matin, 10h30,plein soleil sur le souk d'Oulmès où nous nous promenons quand nous rencontrons une assoiffée de pastèques...
Venez-vous souvent sur ce souk?
Oui, je viens souvent.
Aimez-vous venir sur ce souk?
Oui, surtout en ce moment...car il y a des pastèques! [rires]
D'où venez-vous?
Je viens d'Oulmès.
Est-ce que vous trouvez tout ce dont vous avez besoin?
Oui, il y a tout ici.
Qu'avez-vous acheté aujourd'hui? Que vous reste-t-il à acheter?
J'ai acheté des tomates... et des pastèques! Il ne me reste plus rien à acheter.
في السوق
حوار أجراه عمر بوزعبون و زكريا بنياسين و غالي بنجلون
يوم الثلاثاء 8 يونيو مع بائع الحلي بالسوق.
ـ يوم الثلاثاء صباحا ، قمنا بزيارة للسوق الأسبوعي بمنطقة أولماس .
هو سوق يقام كل يوم ثلاثاء.
توقفنا أمام خيمة بائع الحلي و أجرينا معه الحوار التالي :
س : من فضلكم ، ما أسماء هذه الحلي التي عندكم ؟
ج : يا بني ، عندنا أسماء كثيرة :
( خواتم / سلاسل / أقراط / أحزمة ...)
س : مماذا تصنعون الحلي الأصفر اللون ؟
ج : بالذهب
س : و هذه الخواتم ؟
ج : هي من الفضة .
س : من يشتغل معك هنا ؟
ج : أنا و ابني.
س : أنتم تصنعون كل هذه الأشياء بأنفسكم ؟
ج : لا ، بل نشتريها من مدينة الدار البيضاء.
س : كيف هي الأثمنة ؟ مرتفعة أم منخفضة ؟
ج : مرة تكون مرتفعة و مرة تكون منخفضة .
و الآن ، هي مرتفعة .
في السوق
حوار أجرته عبلة و نهى
يوم الثلاثاء 8 يونيو مع بائع الخضر و الفواكه بالسوق.
ـ يوم الثلاثاء صباحا ، قمنا بزيارة للسوق الأسبوعي بمنطقة أولماس .
هو سوق يقام كل يوم ثلاثاء.
مع بائع الخضر و الفواكه ، أجرت عبلة و نهى هذا الحوار التالي :
س : السلام عليكم ، هل يمكنكم أن تجيبوننا من فضلكم عن بعض الأسئلة ؟
ج : بكل فرح . ماذا تريدون أن تعرفوا ؟
س : هل تحب عملك هذا ؟ و لماذا ؟
ج : في الحقيقة ، نعم لأنه العمل الوحيد الذي و جدته .
س : متى بدأت هذه المهنة ؟
ج : أظن ...من حوالي 10 سنوات .
س : من أين تحصلون على هذه الخضر و الفواكه ؟
هل تزرعونها ؟
ج : لا ، بل نشتريها من أ سواق مدينة الدار البيضاء .
س : ما هي الخضر و الفواكه التي تبيعونها بكثرة ؟
ج : الطماطم و البطاطس و البصل .
mardi 15 juin 2010
samedi 12 juin 2010
Création poétique en 2 langues par Abla
جبال أطلسية مرتفعة
بالشجر و الورد مزينة
بالحجر و الناس مليئة .
هي جبال الأطلس المتوسط
وهي لها أخت كبيرة و أخت صغيرة فقط .
تقع قربها أولماس
منطقة جبلية يقصدها بعض الناس .
توجد بها عيون تسقيها
تعطي ماءها لكل من يزورها .
يقام بها سوق أسبوعي ممتاز
يجمع الناس و مجهز بكل جهاز.
فيه الجواهر و الحلي و أيضا الفواكه و الخضر
فيه الملابس و الأحذية من كل لون : أحمر و أخضر و أصفر .
و لا ننس فندق الحمامات الممتاز
غرفه جميلة ، و لكنها مع الأسف ليست مكيفة .
في مطعمه الواسع
كلنا نتسع .
وبأطباقه الشهية
كنا نتلذذ في آخر كل عشية .
( و بالصحة و الراحة )
Les montagnes de l'Atlas sont élevées
D'arbres et de fleurs elles sont habillées
De pierres et d'habitants elles sont bien chargées.
Cette montagne, montagne du Moyen Atlas est très belle
Mais elle n'est pas seule
Sa petite soeur et sa grande soeur habitent tout près d'elle.
Elle abrite aussi Oulmès
Une ville pleine de promesses.
Une source l'arrose
Elle offre de l'eau à tous ceux qui la considèrent comme une rose.
Le souk d'Oulmès est fabuleux
Il rassemble les gens de tous les lieux
N'oublions pas notre hôtel si magnifique
Où l'on dort, on mange
Et on s'astique.
Avec l'usine juste à côté,
On peut tous aller la visiter.
Abla
jeudi 10 juin 2010
Un menu particulièrement apprécié!
Lundi
midi
Crudités
Tajine de mouton aux olives
Pommes
soir
soupe de légumes
kefta et spaghettis à la sauce tomate
banane
Mardi
midi
salade
faux filets rôtis et frites
poire
soir
soupe de potiron
entrecôte grillée et riz aux champignons
flan ou crème au chocolat
Mercredi
midi
pique-nique:
sandwich oeuf-poulet
tomates et olives
orange
soir
soupe harira
omelette pommes de terre
fromage
pêche
Jeudi
midi
crudités
steak grillé,haricots verts
pomme
quelques photos
Bien rentrés!
Merci encore pour la chaleur de leur accueil, merci enfin pour la confiance qu'ils nous ont témoignée en nous confiant leurs merveilleux enfants, nous les leur rendons ce soir avec un petit pincement au coeur.
Bonne nuit à tous, reposez-vous bien.
A très bientôt... en photos!
mercredi 9 juin 2010
Les enfants sont ravis de leur journée !
Certains, pour raison de santé et sur ordre du médecin sont restés à l'hôtel, mais ont pu profiter du mini-golf et faire un agréable pique-nique dans le parc. Ils ont aussi travaillé interviews et textes de théâtre (ce soir, dernière répétition pendant la veillée, avant la représentation devant les élèves de l'école de Tarmilate, prévue demain matin à 9h00) et rédiger une petite lettre à glisser dans l'enveloppe timbrée demandée.
Un joli poème aussi, écrit par Abla, que vous aurez bientôt le plaisir de lire sur notre blog !
A très, très bientôt : arrivée à l'école prévue demain, jeudi, à 15h45.
(pas de photos ce soir ... les problèmes de connexion locale nous rendent la tâche de plus en plus difficile, mais soyez patients, elles arrivent demain dans nos valises)
mardi 8 juin 2010
lundi 7 juin 2010
Malgré un rendez-vous bien matinal devant l'école ce matin, excitation, émotion, effervescence n'ont pas manqué...Dans les valises, en plus du trousseau traditionnel, des crayons, des questionnaires, des costumes, des textes de pièces de théâtre, un enregistreur numérique et des dictionnaires... Notre voyage fut très agréable: chansons, essais de micro... Certains s'y sont entrainés au métier de guide touristique Et nous en avons profité pour fêter un joyeux anniversaire à Yasmine. Une pause a permis aux élèves de dévorer gâteaux et bonbons (dont les maîtresses avaient interdit la dégustation dans le bus!) et après avoir quitté l'autoroute à Tiflet, nous avons abordé les beaux paysages de la région d'Oulmès. Arrivés à 11h45 à Tarmilate, nous nous sommes installés dans nos chambres, les filles au 2ème étage, les garçons au premier. Les animateurs, Mohammed, Rajaa, Hicham et Tarik…. ont procédé à l'inventaire des sacs pendant que les maîtresses prenaient contact avec la direction de l'hôtel des Thermes.
A midi, tout le monde a pu savourer la bonne cuisine du chef. Au menu, crudités variées, tajine de mouton aux olives et les délicieux fruits de la région en dessert; Puis après un petit temps libre, nous sommes entrés dans le vif du sujet.
Menu proposé par les maîtresses: théâtre, visite de l'usine Sidi Ali et interviews du directeur de l'usine en arabe, du gardien et du responsable de la production en français. Après le goûter de 17h une autre équipe de reporters s'est lancée à la recherche de leurs interlocuteurs dans l'hôtel: le cuisinier, le directeur, le réceptionniste...
Il 19h30, les douches sont faites, nous allons passer à table.
A demain, pour la suite de nos aventures!
dimanche 6 juin 2010
A vos valises!
Pensez aussi à vos textes de théâtre, tee-shirt et pantalons noirs, classeur agrémenté de feuilles blanches, de feuilles à carreaux et pochettes plastiques.
Bons préparatifs à tous et surtout soyez gentils avec vos parents...maîtrisez votre excitation du départ!
jeudi 3 juin 2010
Krystell: 06 49 55 01 44
Sophie: 06 61 31 20 91
Fouzia: 06 63 00 90 14
Docteur Rais: 06 64 83 11 11
Hôtel des Thermes: 05 37 52 31 56
et...
le tout nouveau blog des CM1B et C:
http://cm1cmalraux2010.blogspot.com
à consulter tous les jours pour suivre notre aventure
Attention, pas de confusion !
Qu'on se le dise !